探尋中(zhōng)國文化“走出去(qù)”的多種出版路徑
發布時間:2021-02-24 來源:
接力出版社:做青少年閱讀文化的倡導者 做原創精品童書(shū)的出版基地
■白(bái) 冰(接力出版社總編輯)
接力出版社長期秉承“讓世界讀者感受中(zhōng)國精彩,讓中(zhōng)國讀者與世界同步閱讀”的出版理念,專注圖書(shū)内容、把關選題方向、創新營銷手段,堅持“原創精品戰略”,培養原創作家、畫家,打造經典原創品牌,積極推動精品原創作品“走出去(qù)”,不斷提升在國際少兒出版市場的影響力。
用世界共通性語言,書(shū)寫少年兒童的現實生(shēng)活
不同的時代,卻有相同的人類本性,不同的國度,卻有相同的兒童體(tǐ)驗。在選題策劃階段,接力出版社非常重視選題創新和内容質量,提倡基于人性、弘揚兒童天性的寫作,使作品充滿獨特的藝術魅力,并富有探索精神。從孩子的視角出發,傳遞愛與感動,并幫助孩子成長,讓孩子保持驚奇之心,同時用具有經典的藝術形象、跨越文化和經驗鴻溝的共通的叙述語言和叙述方式講述中(zhōng)國故事。
無論是關注農村(cūn)或落後地區留守兒童、離(lí)異或重組家庭兒童的現實題材作品“鄭春華小(xiǎo)露珠系列”,還是反映校園欺淩問題的《給我(wǒ)一(yī)個太陽》,以及通過小(xiǎo)和尚的視角講述成長故事的“小(xiǎo)蓮燈書(shū)系”;這些作品都從不同維度和角度關照中(zhōng)國少年兒童當下(xià)的現實生(shēng)活。而當今少年兒童的成長困惑和心路曆程在全世界有共通之處。
“娃娃龍原創圖畫書(shū)系列”中(zhōng),講述老獵人與駝鹿生(shēng)死相依的傳奇故事的《鄂溫克的駝鹿》,體(tǐ)驗神秘又(yòu)震撼人心的馴鹿人生(shēng)活的《馴鹿人的孩子》以及訴說狗與人、人與人之間不可名狀的牽絆的《永不停止的奔跑》等作品,都在探讨世界心靈相通的主題——生(shēng)命與愛。
堅持精品戰略,大(dà)力培育原創,滿足讀者多樣化閱讀需求
堅持實施“精品策略”,精中(zhōng)選精、優中(zhōng)選優,把更多的精力投入到創意生(shēng)産、創意組稿、創意策劃上,抓好内容創新,一(yī)直是接力出版社貫徹的基本原則。近年來,接力社在減少圖書(shū)品種的同時,進行品種優化,推出精品,出版兒童剛需圖書(shū),不斷滿足讀者的多樣化閱讀需求。
同時,在多元化營銷網絡和5G時代新行業生(shēng)态中(zhōng),接力社始終把握新的市場機遇,用好新的營銷平台,做好多元化、立體(tǐ)化營銷網絡的構建,探索新的營銷模式,不斷打造出少年兒童喜歡讀的精品暢銷書(shū)。比如,“怪物(wù)大(dà)師”系列是專爲9~14歲少年兒童量身定制的新世界兒童奇幻冒險小(xiǎo)說,它融合少兒喜愛的酷炫戰寵升級等元素,在閱讀中(zhōng)塑造少年兒童自信、友愛、不畏挫折的堅毅品質,截至目前,累計發行量超過2000萬冊。“白(bái)狐迪拉”系列,通過一(yī)隻白(bái)狐夢想成爲人的感人勵志(zhì)故事,打動了中(zhōng)英美法德墨俄七國的小(xiǎo)讀者。
爲拓展中(zhōng)國童書(shū)的新疆土,培養中(zhōng)國童書(shū)創作的新人新軍,接力社還以“金波幼兒文學獎”“曹文軒兒童小(xiǎo)說獎”“比安基國際文學獎”爲平台,下(xià)大(dà)力氣抓好原創嬰幼文學、圖畫書(shū)、原創兒童小(xiǎo)說、原創自然文學的創作、出版、研究、營銷工(gōng)作,讓接力社在文學接力、出版接力、文化接力中(zhōng)起到真正的接力作用。
積極參與國際競争與合作,提升國際影響力
接力社非常重視通過國際出版交流活動加強中(zhōng)外(wài)出版界的交流,通過海外(wài)建社、合作設獎、戰略合作、搭建平台等多種創新模式,拓寬中(zhōng)外(wài)童書(shū)出版合作的深度和廣度,并赢得了國際少兒出版界的認可。截至2020年8月,接力社積極和國外(wài)出版社精誠合作,向英國、法國、瑞典、德國、美國等29個國家及地區輸出圖書(shū)版權共748種。
接力出版社埃及分(fēn)社還借助阿拉伯國家的國際性書(shū)展平台,自主策劃一(yī)套适合阿拉伯國家市場的幼兒繪畫、數學學習類的圖畫書(shū),策劃出版适合埃及幼兒園使用的英阿雙語或多種語言的教材,豐富埃及分(fēn)社的圖書(shū)出版種類。以接力-東盟少兒出版聯盟爲依托,創新中(zhōng)外(wài)童書(shū)出版合作新模式,增加版權輸出的品種、提升版權輸出質量,擴大(dà)接力品牌和中(zhōng)國童書(shū)的國際影響。
接力出版社大(dà)力倡導、推動文化“走出去(qù)”,緻力于弘揚中(zhōng)華優秀文化、講好中(zhōng)國故事、傳播中(zhōng)國聲音、塑造中(zhōng)國形象。大(dà)力扶持本土優秀的年輕作家作者,打造原創精品圖書(shū),力求做青少年閱讀文化的積極倡導者,做中(zhōng)國原創精品童書(shū)的出版基地、輸出基地,不斷提升接力社品牌的國際影響力,真正實現“文化接力”。
長江少年兒童出版社:向世界推廣中(zhōng)國優秀童書(shū) 讓世界孩子了解中(zhōng)國
■何 龍(長江少年兒童出版社(集團)有限公司黨委書(shū)記、董事長)
在文化“走出去(qù)”方面,長江少年兒童出版社以“推廣中(zhōng)國優秀童書(shū)到世界、讓世界孩子了解中(zhōng)國”爲目标,以重點項目爲抓手,加強與國外(wài)出版社的合作,并突出重點市場,以非洲、俄羅斯、蒙古等國家和地區爲核心,不斷尋求經驗,擴展市場。這也是我(wǒ)社開(kāi)展工(gōng)作的3條主線。
就長江少年兒童出版社版權輸出和合作的整體(tǐ)來看,有三大(dà)亮點:第一(yī),兒童文學翻譯工(gōng)程漸成規模,如“百年百部中(zhōng)國兒童文學經典書(shū)系”的版權已經輸出20餘種,走進日本、俄羅斯等十餘國家。第二,圖書(shū)和視頻(pín)節目版權首次輸出至非洲。2020年4月,《百年百部中(zhōng)國兒童圖畫書(shū)經典書(shū)系》(斯瓦西裏語)與南(nán)非公司達成版權協議;《曹文軒畫本·草房子》(斯瓦西裏語)于今年8月在南(nán)非翻譯出版;《我(wǒ)是中(zhōng)國的孩子》視頻(pín)節目版權輸出,共8個項目獲得版權收入或已實施,進一(yī)步推動與非洲的文化交流。第三,圖書(shū)首次入選“經典中(zhōng)國國際出版工(gōng)程”。我(wǒ)社繼去(qù)年首次入選“絲路書(shū)香”後,“百年百部中(zhōng)國兒童圖畫書(shū)經典書(shū)系”中(zhōng)的《蘿蔔回來啦(日文版)》《畫馬(日文版)》入選今年的“經典中(zhōng)國國際出版工(gōng)程”。
今年我(wǒ)社對抗疫圖書(shū)的出版和推廣,充分(fēn)展現了長江少兒社出版人的風采。我(wǒ)們在今年年初迅速反應、高效高質推出精心制作的多媒體(tǐ)抗疫書(shū),既有反映抗疫真實故事的繪本,也有普及相關知(zhī)識的大(dà)衆科普書(shū),還有征集一(yī)個多月的暖心信劄,如《寫給孩子的病毒簡史》(彩繪版)、《等爸爸回家》、《戰“疫”書(shū)簡》等。這些書(shū)在出版後,不僅得到主流媒體(tǐ)在第一(yī)時間的推介、國内百多家幼兒園和圖書(shū)館官方公衆号的積極轉發,也在海外(wài)産生(shēng)了積極影響。
幾乎與新書(shū)出版同步,海外(wài)國際版權的推廣工(gōng)作迅速展開(kāi)。《寫給孩子的病毒簡史》《等爸爸回家》等圖書(shū)版權輸出至美國、俄羅斯、葡萄牙、伊朗、韓國等國。《戰“疫”書(shū)簡》版權輸出至美國、俄羅斯、黎巴嫩等國。積極響應國際兒童讀物(wù)聯盟(IBBY)主席張明舟的号召,向IBBY贈送了《寫給孩子的病毒簡史》《等爸爸回家》的國際版權。經專家團評議,這兩本書(shū)成爲首批“抗疫童書(shū)全球互譯共讀”工(gōng)程入選圖書(shū)。目前,作品已被翻譯成日語、意大(dà)利語、西班牙語等23種語言,面向80多個國家進行推廣,供全世界的兒童免費(fèi)閱讀。
出版文化“走出去(qù)”是一(yī)項長期開(kāi)展的有關價值觀念判斷的工(gōng)作,我(wǒ)們認爲,在這一(yī)過程中(zhōng),要以版權輸出爲基礎,探索新模式,如合作出版、學術交流等,多種模式助力;還要緻力于傳播中(zhōng)華優秀文化,将原創與中(zhōng)國傳統優秀文化積澱相結合;充分(fēn)利用互聯網等融合媒體(tǐ),做好國際同步出版;人才的培養也應放(fàng)到重要位置。
中(zhōng)少總社:構建海外(wài)出版合作生(shēng)态
■馬興民(中(zhōng)國少年兒童新聞出版總社有限公司總經理)
具有文化親緣性的亞洲地區以及“一(yī)帶一(yī)路”沿線國家在中(zhōng)國少年兒童新聞出版總社版權輸出中(zhōng)合作占比最高,數量最多,是“走出去(qù)”工(gōng)作的主要地區。
出版文化、出版行業“走出去(qù)”,是全球化發展的必然,随着互聯網的發展,世界各國交流越來越頻(pín)繁,越來越方便,這給了我(wǒ)們達成海外(wài)合作的很多可能性。目前國内原創圖書(shū)在品質和内容上都大(dà)幅提升,插畫藝術越來越接近國際領先水平,中(zhōng)國出版行業也應該樹(shù)立原創圖書(shū)“走出去(qù)”的信念和信心。
中(zhōng)少總社圖書(shū)體(tǐ)量大(dà)、品種繁多,非常适合向海外(wài)推廣,并形成一(yī)條合作鏈。自2002年第一(yī)次實現版權輸出以來,目前已經與全球50多個國家和地區的170多家出版單位建立了版權輸出合作,合作夥伴遍布亞洲、歐洲、南(nán)、北(běi)美洲、非洲和大(dà)洋洲,累計輸出2000餘種圖書(shū)版權,年輸出品種400餘種。
我(wǒ)社輸出圖書(shū)的産品線主要有以《習近平講故事(少年版)》、“偉大(dà)也要有人懂”系列等爲代表的主題出版類,立足當代中(zhōng)國價值觀的“中(zhōng)少陽光圖書(shū)館”“植物(wù)大(dà)戰僵屍系列”卡通漫畫類圖書(shū)等,以圖畫書(shū)、卡通漫畫爲主的原創圖書(shū)已進入海外(wài)主流市場、主流發行渠道。今年《新型冠狀病毒走啦!》一(yī)書(shū)的版權輸出最爲引人注目。2020年2月,我(wǒ)社創作并正式出版了《新型冠狀病毒走啦!》圖畫書(shū)。同時,我(wǒ)們通過積極聯系中(zhōng)國駐海外(wài)大(dà)使館、國際兒童讀物(wù)聯盟各國分(fēn)會以及原海外(wài)合作出版社等方式,在2個月内,将這本書(shū)介紹到了世界各地。截至目前,該書(shū)已累計輸出25個語種,并收到了來自各國的積極反饋。
作爲中(zhōng)國圖書(shū)出版“走出去(qù)”領先企業和帶頭企業,中(zhōng)少總社在不斷深化内功的同時,也在不斷尋找擴大(dà)海外(wài)影響力的路徑,形成海外(wài)出版合作的生(shēng)态。在“走出去(qù)”的諸多成功經驗中(zhōng),我(wǒ)們認爲最重要的,是要建立和發展海外(wài)合作的朋友圈,不斷擴大(dà)中(zhōng)國出版業在全球出版行業和産業中(zhōng)的影響力,利用一(yī)切可能的機會促成海外(wài)出版合作。無論是合作出版,還是版權輸出,都應該更加深入,能與海外(wài)的出版同行打成一(yī)片。比如,中(zhōng)少總社是中(zhōng)國出版協會少年兒童讀物(wù)工(gōng)作委員(yuán)會的主任單位,積極服務少兒出版行業,已連續7年承接博洛尼亞國際童書(shū)展組團工(gōng)作。2018年承辦了書(shū)展的中(zhōng)國主賓國活動,是中(zhōng)國少兒出版有史以來在國際書(shū)展舞台上第一(yī)次最大(dà)規模的成果展示。國内近百家出版單位的200多位出版人和曹文軒等50位中(zhōng)國知(zhī)名兒童作家、插畫家、學者參展,并組織舉辦了50多場形式多樣的活動,版權輸出成果達858項。如今,這一(yī)書(shū)展已成爲國内少兒出版界一(yī)年一(yī)度的重要國際交流盛會,也是中(zhōng)國少兒出版版權輸出最重要的交易平台。
提升中(zhōng)國文化“軟實力”,是文化“走出去(qù)”的目的和結果,在這個過程中(zhōng),會面臨很多挑戰。要克服這些困難,中(zhōng)國出版業應該加強與海外(wài)的交流和溝通,在海外(wài)建立翻譯團隊,還要加強海外(wài)本土化戰略,通過國際出版合作,利用海外(wài)出版資(zī)源,讓原創書(shū)真正融入當地市場和主流發行渠道。同時從政策層面支持,在海外(wài)舉辦以中(zhōng)國文化爲主題的書(shū)展,吸引海外(wài)出版商(shāng)關注中(zhōng)國書(shū)業。
北(běi)京十月文藝出版社:實現直抵目标讀者的文化“走出去(qù)”
■韓敬群(北(běi)京十月文藝出版社總編輯)
北(běi)京十月文藝出版社在産品出版方面堅持原創爲本、品質立社的出版思路。在“走出去(qù)”方面,我(wǒ)們開(kāi)展工(gōng)作的主戰場是中(zhōng)國當代原創文學,尤其是原創的長篇小(xiǎo)說。我(wǒ)們希望輸出到海外(wài)的中(zhōng)國當代文學作品是能夠實現直接抵達輸出地讀者的真正輸出,而不是名義上的。所以在輸出的時候,做了大(dà)量的準備工(gōng)作,比如說聘請海外(wài)的譯者幫我(wǒ)們做一(yī)些重頭作家的翻譯樣章,這對推動我(wǒ)們的海外(wài)輸出非常有效。
在文化“走出去(qù)”的過程中(zhōng),路遙的《人生(shēng)》被亞馬遜推爲8本向全球重點推薦的翻譯文學作品之一(yī),這是中(zhōng)國唯一(yī)一(yī)本入選的作品,影響非常大(dà)。再比如作家徐則臣的《跑步穿過中(zhōng)關村(cūn)》《耶路撒冷》,以及作家麥家的《人生(shēng)海海》和阿來的《雲中(zhōng)記》,在海外(wài)都受到了廣泛的關注。
對于出版文化“走出去(qù)”,我(wǒ)的觀點是不但要有,還要好;不追求數量的多,而是,追求質量的好;實現有意義的能夠直接抵達目标讀者的輸出。
中(zhōng)國社會科學出版社:立足學術出版優勢 實現出版“走出去(qù)”質的提升
■王 茵(中(zhōng)國社會科學出版社副總編輯)
文化“走出去(qù)”工(gōng)作要結合自身實際,研究中(zhōng)國原創圖書(shū)的特點和文化基因,從而更好地尋覓出一(yī)條适合自己的“走出去(qù)”道路。
中(zhōng)國社會科學出版社已經把國際化定位爲五大(dà)發展戰略之一(yī),大(dà)力推進國際合作,充分(fēn)發揮哲學社會科學出版優勢,積極傳播中(zhōng)國思想、中(zhōng)國理論,在講好中(zhōng)國故事、傳播中(zhōng)國聲音方面取得了顯著成績。
目前,社科社已與包括施普林格·自然集團、羅德裏奇出版社等30餘家國際知(zhī)名出版社建立了版權貿易和圖書(shū)合作出版關系,與國外(wài)出版社簽約“走出去(qù)”736項,語種涵蓋近20種文字。根據最近3年“中(zhōng)國圖書(shū)世界館藏影響力調查報告”顯示,我(wǒ)社中(zhōng)文版圖書(shū)海外(wài)館藏影響力在全國520家出版社中(zhōng)位居第一(yī),還跻身2019年度英文版圖書(shū)入藏海外(wài)圖書(shū)館系統最多的中(zhōng)國大(dà)陸出版社TOP10;可以說,社科社目前已發展成爲中(zhōng)國學術“走出去(qù)”的主力軍之一(yī),2019年榮獲“中(zhōng)國圖書(shū)對外(wài)推廣計劃”特别貢獻獎。
在社科社衆多優秀外(wài)宣産品中(zhōng),“理解中(zhōng)國”叢書(shū)以其獨到的選題、權威的作者團隊、通俗易懂的寫作風格等特點脫穎而出。叢書(shū)以學術的方式深入淺出地幫助國外(wài)讀者了解和理解中(zhōng)國現實,爲全世界從事中(zhōng)國研究及相關領域的研究者提供了優質的資(zī)源,獲得國内外(wài)讀者的一(yī)緻好評。目前已實現多語種合作簽約86種,與海外(wài)合作出版外(wài)文版31種,翻譯成17個語種文版在海外(wài)發行。其英文版在學術平台下(xià)載量也十分(fēn)亮眼,出版近5年來,在Springer BookMetrix總下(xià)載量已經超過3萬次。叢書(shū)英文版陸續被哈佛大(dà)學、耶魯大(dà)學、康奈爾大(dà)學、斯坦福大(dà)學等37所北(běi)美知(zhī)名大(dà)學圖書(shū)館館藏。2018年“理解中(zhōng)國”叢書(shū)各語種27種和《習近平治國理政》各語種25種一(yī)起被美國國會圖書(shū)館重點藏書(shū)目錄收藏。其中(zhōng)的《中(zhōng)國人的宗教信仰》《中(zhōng)國的環境治理與生(shēng)态建設》等書(shū)均跻身海外(wài)市場圖書(shū)銷售排行榜前列。
此外(wài),作爲中(zhōng)國第一(yī)家系統、密集、快速發布中(zhōng)國高端智庫成果的重要平台,中(zhōng)國社會科學出版社在2016年推出的“中(zhōng)社智庫”品牌也在向世界傳播高端智庫聲音。我(wǒ)社與中(zhōng)國社會科學院30多家研究所和智庫單位簽訂了框架協議,與中(zhōng)央黨校、國務院發展中(zhōng)心、北(běi)京大(dà)學、中(zhōng)國人民大(dà)學、複旦大(dà)學等40餘家院外(wài)高端智庫以及地方智庫建立了聯系,5年來共推出國家智庫報告300餘種、地方智庫報告40餘種、年度報告50餘種、智庫叢書(shū)300餘種。其中(zhōng),配合國家主場外(wài)交出版英文圖書(shū)50餘種,介紹國外(wài)智庫及其觀點圖書(shū)20餘種。
我(wǒ)們大(dà)力推廣宣傳中(zhōng)國社會科學院等25家國家級高端智庫成果,始終緊密配合國家重大(dà)活動和主場外(wài)交的需求。在第一(yī)屆一(yī)帶一(yī)路高峰合作論壇,送書(shū)18冊,占中(zhōng)宣部展示圖書(shū)60種的近1/3,也是唯一(yī)一(yī)家中(zhōng)英文雙語展示的出版社。第二屆“一(yī)帶一(yī)路”國際合作高峰論壇,我(wǒ)社和羅德裏奇出版社聯合推出的由社科院副院長蔡昉和劍橋大(dà)學教授彼得諾蘭主編《“一(yī)帶一(yī)路”手冊》中(zhōng)英文各400冊,開(kāi)會前被一(yī)搶而空。中(zhōng)非合作論壇北(běi)京峰會,我(wǒ)們推出國家智庫報告中(zhōng)英文版“新時代中(zhōng)非友好合作系列”18種,之後又(yòu)将4本“精準扶貧”主題的中(zhōng)英文智庫報告送上改革開(kāi)放(fàng)與世界扶貧大(dà)會,都取得了很好的反響。此外(wài),我(wǒ)社不斷加強“一(yī)帶一(yī)路”合作出版布局,新增合作夥伴十餘家。還與英國帕斯國際出版社合作策劃了《一(yī)帶一(yī)路》期刊,目前已出版9期,受到海外(wài)智庫和政界及學者的歡迎,銷售良好。
總之,社科社始終立足專業化、精品化的學術出版優勢,并着力将學術話(huà)語轉化爲大(dà)衆話(huà)語,堅持“高端”與“普及”相結合,探索出了一(yī)條專業化、大(dà)衆化、國際化相互聯動的“走出去(qù)”之路,并形成主題出版和智庫出版兩條主力産品線,向世界展示了一(yī)個真實、立體(tǐ)、全面的中(zhōng)國,越來越受到國外(wài)的歡迎和好評,國際影響力不斷增強,走出了獨具社科社特色的品牌之路。
浙江大(dà)學出版社:學術出版當爲出版“走出去(qù)”核心闆塊
■袁亞春(浙江大(dà)學出版社總編輯)
高端學術與瞄準世界一(yī)流出版機構,學術普及走向一(yī)帶一(yī)路和非洲國家,期刊國際化融入世界科技學術平台,這是浙江大(dà)學出版社在文化“走出去(qù)”方面服務學校“雙一(yī)流”建設、服務國家文化強國建設的重要路徑。
浙江是中(zhōng)國古都,人文荟萃,曆史悠久。浙江大(dà)學出版社緻力于中(zhōng)國傳統文化的積累和傳承,近年來出版了《章學誠全集》《朱彜尊集》《楊簡全集》《盧文弨全集》等一(yī)大(dà)批重要典籍,并爲海外(wài)衆多大(dà)學圖書(shū)館收藏。在國家大(dà)力支持下(xià),舉全社之力保障國家重大(dà)出版工(gōng)程,中(zhōng)國曆代繪畫大(dà)系已出版《宋畫全集》23冊、《元畫全集》16冊、《明畫全集》40冊,被聯合國教科文組織和大(dà)英圖書(shū)館等世界重要收藏機構收藏。《先秦漢唐畫全集》和《清畫全集》等正在陸續出版,并計劃出版《中(zhōng)國絲綢藝術(英文、漢文)》《中(zhōng)國儒學通志(zhì)》《中(zhōng)華禮藏》。
我(wǒ)社的文獻整理與文化傳承産品線,以傳統文化典籍整理爲核心,已出圖書(shū)150餘種、300餘冊。其中(zhōng)5個項目獲得國家出版基金,14個項目獲得國家古籍整理資(zī)助,12個項目列入國家古籍整理十年規劃。2018~2020年入選國家出版基金項目11項。2008~2019年,國家科技學術著作出版基金累計79個項目入選,居全國出版社第二位、大(dà)學出版社第一(yī)位。國家社科基金後期資(zī)助項目50項。
浙江大(dà)學出版社走出去(qù)的指導方針和線路圖是:一(yī)流大(dà)學,一(yī)流出版,國家品牌,世界知(zhī)名。通過出版國際化助力一(yī)流學科和一(yī)流大(dà)學建設,彙集我(wǒ)國頂尖科學家的研究成果,瞄準國際研究前沿和熱點,服務國家重大(dà)戰略。借船出海,提升中(zhōng)國智造和中(zhōng)國制造的國際影響力。
2019年浙大(dà)社共輸出圖書(shū)版權372種,涉及歐美、“一(yī)帶一(yī)路”和非洲等國家和地區。獲得 “絲路書(shū)香重點翻譯項目”“經典中(zhōng)國國際出版工(gōng)程”等國家“走出去(qù)”立項項目43種。中(zhōng)國對外(wài)推廣計劃立項數綜合排名全國第三。
浙大(dà)社文化“走出去(qù)”的具體(tǐ)路徑是,高端學術與瞄準世界一(yī)流出版機構。與一(yī)流學術出版機構合作,深入全面推進“中(zhōng)華學術外(wài)譯”“浙江大(dà)學學術精品外(wài)譯”等高端精品學術著作走出去(qù)工(gōng)程。如與斯普林格·自然出版集團合作出版的“中(zhōng)國科技進步叢書(shū)”十年出版将近60種。還與兩院一(yī)委深度合作,提升浙大(dà)社的學術出版權威。與國家自然科學基金委合作《中(zhōng)國基礎研究前沿》《中(zhōng)國基礎研究報告》,與中(zhōng)國科學院合作《中(zhōng)科院戰略先導專項報告叢書(shū)》等。
學術普及走向一(yī)帶一(yī)路和非洲國家。《“一(yī)帶一(yī)路”讀本》輸出德文、西班牙文等15個語種。《良渚文明叢書(shū)》輸出印地語、英語、馬來語等6個語種。幼兒園圖書(shū)教材4冊進入非洲國民教育體(tǐ)系,首批20萬冊中(zhōng)标科麥隆國家教材合作出版采購項目。創辦意大(dà)利分(fēn)社, 與意大(dà)利特倫托大(dà)學衛匡國研究中(zhōng)心簽署協議,雙方将在出版、科研等領域進行全方位合作。多種代表中(zhōng)國創新前沿的優秀科技著作将在“一(yī)帶一(yī)路”沿線國家出版和推廣。
期刊國際化融入世界科技學術平台。依托浙大(dà)優勢學科和自身豐富的國際化辦刊經驗與人才優勢,近年來,先後在生(shēng)物(wù)設計、智能控制和機器人等多個國際前沿交叉學科領域,高起點創辦了11種國際化專業學術期刊,目前有8種入選國際科技期刊國際影響力提升計劃和中(zhōng)國科技期刊卓越行動計劃。還是COPE、STM等國際學術出版學協會組織的重要成員(yuán),通過邀請國際多個前沿科技領域近400位資(zī)深專家學者擔任新創辦學術期刊的編委和審稿人,爲中(zhōng)國學者與國際科學家搭建廣闊的交流平台。
學術出版無國界。科學技術是提升國家軟實力的核心力量。在目前嚴峻複雜(zá)的國際環境下(xià),學術出版走出去(qù)應成爲當前中(zhōng)國出版走出去(qù)和國家外(wài)宣工(gōng)作的核心闆塊。學術出版“走出去(qù)”也是講好中(zhōng)國故事,傳播中(zhōng)國模式的重要載體(tǐ)。國家要重點扶持和重視學術出版“走出去(qù)”。浙江大(dà)學作爲國家一(yī)流大(dà)學,一(yī)流大(dà)學要打造一(yī)流出版,這是我(wǒ)們的使命,也是我(wǒ)們的理想和責任。無論是對于歐美主流出版,還是一(yī)帶一(yī)路沿線國家,學術出版的合作交流正是天時、地利、人和。期刊國際化是中(zhōng)國出版的窪地,中(zhōng)國出版的空白(bái),是國家軟實力建設的重中(zhōng)之重。浙江大(dà)學出版社同樣責無旁貸,國家也要重視這個核心戰略。
吉林大(dà)學出版社:好産品就是好内容
■張顯吉(吉林大(dà)學出版社社長)
吉林大(dà)學是教育部直屬的全國重點綜合性大(dà)學,其目标是建成國内一(yī)流、國際知(zhī)名的高水平研究型大(dà)學,接近或跻身世界一(yī)流大(dà)學行列。學校學科門類齊全,下(xià)設50個學院,師資(zī)雄厚,承擔了大(dà)量國家級和省部級科研項目,依托吉林大(dà)學得天獨厚的綜合優勢,吉林大(dà)學出版社一(yī)直深耕學術出版,打造精品圖書(shū),有300餘種圖書(shū)在國家和省部級各類圖書(shū)評比中(zhōng)獲獎。
吉林大(dà)學社目前有三大(dà)優勢闆塊:高校教材專著、青少年課外(wài)閱讀、少兒益智等。每年推出的學術專著和大(dà)學教材,占到出版總量的85%,充分(fēn)體(tǐ)現了大(dà)學社的産品特色和責任擔當,産生(shēng)了良好的社會影響。同時,立足東北(běi),依托東北(běi)地域特色開(kāi)發的“東北(běi)地域文化系列”,涵蓋了“東北(běi)民俗”“高句麗研究”“長白(bái)山文化”“東北(běi)考古”“東北(běi)史學”等研究方向,爲東北(běi)文化的研究做出了重大(dà)貢獻。我(wǒ)們的出版規模不大(dà),但每每出書(shū),分(fēn)量都很重,或有重大(dà)價值,或是填補空白(bái)之作,突出圖書(shū)的稀缺性和價值性,相信也是憑借鮮明的出版特點和地域特色獲得了海外(wài)圖書(shū)館界的青睐。
一(yī)段時間以來,吉林大(dà)學社在一(yī)帶一(yī)路地區及小(xiǎo)語種出版方面,如日語、俄語、西班牙語、韓語等,輸出了一(yī)系列圖書(shū),今年面向亞洲國家,簽約3種書(shū)的版權輸出協議。
最近我(wǒ)們在研讨出版“十四五”規劃,我(wǒ)一(yī)直堅信,好産品就是好内容,學術出版要用好産品說話(huà)。我(wǒ)們将緊跟教育教學改革和科技進步的步伐,以學術精品、優秀教材爲龍頭,将加大(dà)社會效益圖書(shū)的出版,立足于吉林大(dà)學,推出高尖端的學術著作,還會持續擴大(dà)博士文庫的出版……把吉林大(dà)學出版社建設成綜合型、學術型出版機構,成爲重要的高等教育教科書(shū)和學術著作、文化工(gōng)程出版基地。
每年中(zhōng)國圖書(shū)海外(wài)館藏影響力報告的發布我(wǒ)們都很關注,這是一(yī)個客觀數據基礎之上的報告,是一(yī)個用數字說話(huà)的報告,是出版社的出版方向、社會價值和實力的體(tǐ)現。雖說從經濟效益體(tǐ)現上來看,不是很大(dà),但從文化輸出的影響力看,這是文化“走出去(qù)”的關鍵點,大(dà)學社應該高度重視。
天地出版社:從“走出去(qù)”到自然而然“走進去(qù)”
■陳 德(天地出版社副社長)
天地出版社今年是新進入中(zhōng)國圖書(shū)世界館藏影響力出版30強的出版社,事實上,在“振興四川出版”戰略下(xià),天地社實現跨越式增長,已經崛起成爲一(yī)顆耀眼的出版之星。
天地出版社在海外(wài)館藏影響力的提升和天地社近幾年在出版主業方面的發展,總體(tǐ)上較爲一(yī)緻,随着越來越多的優質好書(shū)的推出,天地社的“走出去(qù)”工(gōng)作,這幾年取得了長足發展。
憑借“振興四川出版”的東風,在新華文軒出版傳媒股份有限公司的支持下(xià),天地出版社近幾年堅持“三精”出版理念,以“出好書(shū)”爲抓手,行穩緻遠,深入推進出版供給側改革,從出版要素驅動向創新驅動轉變,降量提質,全面推動産業叠代升級。爲此,天地社持續緻力于拓展優質版權内容資(zī)源,優化産品結構,提升經營效率——不僅在天地社傳統上較有優勢的少兒與青少年讀物(wù)方面取得明顯成效,在主題出版、人文社科、成長勵志(zhì)等成人圖書(shū)産品線也取得長足發展。具有廣泛市場影響力的好書(shū)越來越多,天地社圖書(shū)的整體(tǐ)市場占有率快速提升,今年上半年已跻身全國圖書(shū)零售市場前30名之列。
同時,天地社大(dà)力推進“走出去(qù)”與版權貿易工(gōng)作,版權“走出去(qù)”簽約數量、“走出去(qù)”落地出版項目同比顯著提升,“走出去(qù)”工(gōng)作影響力持續增強,社會效益大(dà)幅提升。2020年,天地社在全球版權貿易深陷新冠疫情困境之時迎難而上,堅持穩步推進“走出去(qù)”工(gōng)作,與去(qù)年同期相比,版權輸出簽約品種并沒有下(xià)滑。更重要的是,天地社的“走出去(qù)”工(gōng)作不僅僅是量的提升,而是以豐富的原創優質内容爲依托,以市場爲導向,注重長期有效的渠道拓展,深入探索版權貿易與“走出去(qù)”的模式創新與可持續發展。與此相應,近幾年天地社的實體(tǐ)圖書(shū)對外(wài)輸出品種數、碼洋規模也大(dà)幅提升。
就輸出圖書(shū)品類來看,既有關于中(zhōng)國傳統文化與曆史的社科圖書(shū),如《中(zhōng)國文學史》《汴京之圍》,也有反映現實題材的文學作品,如《懸崖村(cūn)》《美麗塞罕壩》《古路之路》;既有成人社科文藝類讀物(wù),如《王蒙自選集》《長安骊歌》《反内耗》,也有少兒讀物(wù),如《我(wǒ)和爸爸》《大(dà)頭兒子和小(xiǎo)頭爸爸經典原著故事書(shū)合集》《非常小(xiǎo)子馬鳴加》等。輸出國家及地區既包括“一(yī)帶一(yī)路”沿線地區,也包括歐美發達國家等。可以說,天地社在走出去(qù)的市場口碑與版稅收益方面均取得了不俗的成績。
而就世界各國文化“走出去(qù)”的曆史經驗,結合我(wǒ)國出版“走出去(qù)”的實際情況看,我(wǒ)認爲,出版“走出去(qù)”,從根本上得按市場規律辦事。隻有尊重市場、按市場邏輯,把我(wǒ)們的版權和文化産品賣出去(qù),讓别人“真金白(bái)銀”地花了錢,别人才會充分(fēn)重視,認真把引進的産品做好,把産品的營銷和推廣做好。這樣,我(wǒ)們的産品才可能實實在在地在國外(wài)生(shēng)根發芽,真正在海外(wài)産生(shēng)影響力。正是基于這樣的認識,天地社在“走出去(qù)”業務選擇的路徑也是依靠市場,而在國外(wài)産生(shēng)巨大(dà)影響與傳播的圖書(shū),也都是版權銷售受歡迎、甚至産生(shēng)競價的項目。
此外(wài),在出版“走出去(qù)”的内容方面,多年來流行一(yī)個說法:“越是中(zhōng)國的,就越是世界的。”在這樣的理念下(xià),業界普遍将“走出去(qù)”的重心放(fàng)在中(zhōng)國題材、中(zhōng)國傳統文化,以及大(dà)量主題出版圖書(shū)上。這句話(huà)需要辯證地看。真正能産生(shēng)世界影響的作品,首先不能囿于地域文化特性,需要對人類世界具有普世性價值,讓人能産生(shēng)廣泛共鳴,能打動人,這樣的作品才會真正突破地域與語言的隔閡,在世界範圍産生(shēng)廣泛傳播——最近幾年在世界範圍内産生(shēng)巨大(dà)影響的出版“走出去(qù)”項目,如劉慈欣的《三體(tǐ)》、曹文軒作品,莫不如此。所謂“潤物(wù)細無聲”,不管什麽題材,一(yī)部好的作品必然背後有中(zhōng)華文化的精神内核與中(zhōng)國文化的基因——隻有别人真心想要的,中(zhōng)國文化“走出去(qù)”才能自然而然地“走進去(qù)”。
青海人民出版社:守正創新 繼往開(kāi)來
■樊原成(青海人民出版社有限責任公司董事長、社長)
作爲一(yī)家邊遠地區人民出版社,關注本土文化,講好青海故事,在傳承積累中(zhōng)發揮作用,壯大(dà)發展基礎,是青海人民出版社的重要職責。
青海是民族地區文化資(zī)源的富集之地,其地域文化具有民族性和宗教性、多樣性和豐富性、綜合性和共融性等特征,是青藏高原深厚文化底蘊的基礎。受省情等諸多因素制約,青海的出版一(yī)直處于跟跑狀态。但基于發展進步需要,改革的腳步始終沒有停歇。
多年來,青海出版改革堅持因地制宜、循序漸進的方針,貫徹中(zhōng)央部署,遵從青海實際,加強分(fēn)類指導,注重分(fēn)步實施,這爲青海新聞出版事業穩步發展奠定了重要的組織基礎。
今年是青海人民社改制的第十個年頭,十年前的體(tǐ)制改革不亞于一(yī)場革命,其帶來的影響持久而深遠。正是這場脫胎換骨的變革,使青海人民社在破解欠發展與可持續的雙重困境中(zhōng)勇立潮頭,追求蛻變。十年來,我(wǒ)們堅持解放(fàng)思想,銳意進取,着眼于改革的基本方向和發展布局;堅持深耕主業,多元發展,追求企業的發展品質與質量;堅持社會效益,經濟效益,強化出版的主流地位和能力再造。在組織從嚴要求和自身努力下(xià),公司定位更加明确,發展思路趨于清晰,兩個效益同步增長,國有資(zī)産大(dà)幅增值,企業發展更具活力。商(shāng)報發布的中(zhōng)國圖書(shū)海外(wài)館藏影響力機構排名對我(wǒ)們既是肯定,也是鼓勵,必将成爲幹事創業新的動力。
一(yī)直以來,我(wǒ)們聚焦主業,堅定走主題出版、特色出版、民族出版和精品出版之路,擴大(dà)青版圖書(shū)的傳播力和影響力。在做好教材教輔出版工(gōng)作,服務好地方基礎教育的同時,圍繞青海省省委、省政府中(zhōng)心工(gōng)作持續發力,推出了一(yī)批思想精深、藝術精湛、制作精良、雙效俱佳的精品圖書(shū)。
在重大(dà)出版項目方面,陸續出版《中(zhōng)國改革開(kāi)放(fàng)全景錄·青海卷》《中(zhōng)國抗日戰争全景錄·青海卷》等中(zhōng)宣部主題出版項目;《中(zhōng)華水塔》《絲綢之路青海道叢書(shū)》《藏族古代法典譯釋考》等國家出版基金項目;《中(zhōng)小(xiǎo)學生(shēng)漢藏實用詞典》《藏族大(dà)辭典》《土漢詞典》等民族文字出版專項資(zī)金項目;《時代記憶文叢》《共和國青海記憶叢書(shū)》等省級文化産業資(zī)金項目。
我(wǒ)們緻力于深挖選題資(zī)源,鍛造圖書(shū)品質,相繼推出《藏籍譯典》《青海地方史志(zhì)文獻》《藏藥志(zhì)》等一(yī)批特色鮮明、質量上乘的優秀讀物(wù),在國内外(wài)文化研究機構贏得好評,得到業界認可。此外(wài),我(wǒ)們積極投身“青海湖國際詩歌節”等具有廣泛影響力的文化活動,開(kāi)展域外(wài)合作,内強素質,外(wài)樹(shù)形象;積極嘗試“絲路書(shū)香工(gōng)程”,探索和積累走出去(qù)的經驗;積極開(kāi)展域外(wài)交流,多方開(kāi)辟新的發展途徑。通過以上工(gōng)作,青海人民社的美譽度和知(zhī)名度得到一(yī)定提升。
在今後的工(gōng)作中(zhōng),公司将認真總結經驗,加強頂層設計,更加有意識、有步驟地壯大(dà)主流陣地,擴大(dà)青版圖書(shū)的影響力。一(yī)是總結已有經驗,充分(fēn)參與“絲路書(shū)香工(gōng)程”“經典中(zhōng)國國際出版工(gōng)程”項目,依托國家平台,借風揚帆、借船出海,實現我(wǒ)社精品圖書(shū)海外(wài)傳播力和影響力新的突破;二是對外(wài)開(kāi)展合作,在合作中(zhōng)積極實施“走出去(qù)”戰略;三是就選題的不同特質針對性地與國内有成功經驗的出版社合作,共同開(kāi)發、共同進步,講好中(zhōng)國故事。
青海孕育了昆侖文化、民族文化、生(shēng)态文化、南(nán)絲路文化,也孕育了以青藏高原精神、柴達木精神,“兩彈一(yī)星”精神、可可西裏堅守精神、青藏公路開(kāi)路精神和玉樹(shù)抗震救災精神爲核心的新青海精神。這些充滿特色的地方文化資(zī)源,其影響力是全國的,有的還具有世界意義。以新青海精神爲主題,深度挖掘、精心創作、傳承精神、鼓舞鬥志(zhì),作爲地方出版社負有重大(dà)責任。堅守出版的人文情懷,堅持創造性轉化和創新性發展,關注并抓好事關新青海精神的重大(dà)主題出版項目,堅定文化自信,講好青海故事,是青海人民社義不容辭的責任。如何把這些文化資(zī)源轉化爲選題資(zī)源,使其發揮應有的廣泛影響力,需要我(wǒ)們不忘改制初心,做一(yī)個稱職的出版人。
廣西師範大(dà)學出版社集團:通過雙向交流 打造國際品牌
■陶 佳(廣西師範大(dà)學出版社集團版權與法務部主任)
從某種程度上說,廣西師大(dà)出版社是一(yī)個一(yī)直有着國際化基因的出版社。爲什麽這麽說呢?廣西師大(dà)出版社有一(yī)個傳統出版闆塊——珍稀文獻出版闆塊,這個闆塊很大(dà)一(yī)部分(fēn)産品是通過發掘流失海外(wài)的中(zhōng)華文獻,與海外(wài)文獻方進行合作,在國内出版。由于這些文獻的學術價值極高,中(zhōng)華文化、東亞文化研究圈都頗爲關注和認可,所以,這些高碼洋文獻圖書(shū)的海外(wài)市場很大(dà),每年都會被采購。廣西師大(dà)社也因此在海外(wài)學術界有較高的美譽度,成爲海外(wài)學者比較熟知(zhī)的中(zhōng)國出版品牌,并連續多年進入中(zhōng)國圖書(shū)海外(wài)館藏影響力出版社前20強。
這是一(yī)個比較成功和典型的國際出版交流案例,表現在以下(xià)4點:市場主要在海外(wài),每年都會有高碼洋的實物(wù)輸出;資(zī)源主要在海外(wài),大(dà)多是發掘海外(wài)文獻進行出版,海外(wài)機構也是項目的受益方;長期可持續,這個闆塊廣西師大(dà)社已經做了超過30年;有效打造廣西師大(dà)出版社國際品牌,傳播中(zhōng)華文化。
這個國際案例能夠成功的關鍵,在于這是一(yī)個交流行爲,而不是一(yī)個傳播行爲,一(yī)開(kāi)始的立足點,就是雙向的,而不是單向的。這也是廣西師大(dà)社一(yī)些國際項目設計的基本理念:通過國際雙向交流推動可持續發展,在長期的交流互動中(zhōng),對項目進行修正和完善,最終形成國際品牌。
近些年,響應國家走出去(qù)的号召,廣西師大(dà)社也在珍稀文獻之外(wài)的闆塊進行了國際化探索,上馬了一(yī)些規模比較大(dà)和比較長期的項目,比如中(zhōng)外(wài)藝術交流領域的“藝術之橋”,比如兒童繪本領域的“魔法象”克羅地亞公司,再比如基于中(zhōng)國和東盟的經典互譯項目。
國際品牌的打造是廣西師大(dà)出版社的長期立足點。所以,出版社一(yī)開(kāi)始的做法,不是急着直接推薦圖書(shū),而是研究當地市場,發展長期客戶,挖掘對方需求;然後有針對性地進行選品和選擇合作方式,經過嚴謹細緻的市場研判後,在合适的時機推動項目落地、開(kāi)發。項目啓動後,出版社還會研究如何向對方提供有效的幫助。有的海外(wài)客戶缺乏啓動資(zī)金,有的海外(wài)客戶缺乏宣傳資(zī)源和話(huà)題點,這些,出版社都想方設法進行助力,并把單品的推出跟品牌的整體(tǐ)打造相結合,希望通過5~10年的培育,真正形成有一(yī)定影響力的國際品牌。
不同的文明各有特色,因交流而多彩,因互鑒而豐富。我(wǒ)們将堅定中(zhōng)華文化自信,大(dà)處着眼,小(xiǎo)處着手,探索創新性的交流方式,講好中(zhōng)國故事,展現中(zhōng)華文化的獨特魅力。